Archive for the 'Barcelona' Category

El corazón partío

Sábado, Mayo 24th, 2008

Si fuera fanático futbolero esta tarde sería una tarde complicada. Mientras escribo este post, las selecciones de Argentina y Cataluña están jugando en el Camp Nou un partido amistoso.
Apenas que lo voy siguiendo por la Red de a ratos, porque estoy en la Escuela Plenitud, emocionado con que logramos hacer andar la WiFi (ahora sólo nos queda empezar con el Podcast) y esperando para el Café Filosófico que empieza a las 16.
De pasada, mientras hago que trabajo y chequeo que Twitter no funciona, me entero que hay un nuevo libro de Haiku de Mario Benedetti. Ya lo contaré en el espacio que corresponde.

Actualización: Twitter se compuso justo a las 16 [hora Argentina]. El Café Filosófico se puede seguir a través del Twitter de Plenitud. Un avance más en la gestión educativa 2.0 :)

Tres excusas para ir a Barcelona

Miércoles, Febrero 20th, 2008

A Barcelona
se la echa más de menos
cuando se acerca

Suelo extrañar Barcelona a menudo. Sobre todo, porque me quedaron un par de cosas por hacer.
Pero hoy, las noticias me han regalado tres excusas para ir a Barcelona… más no sea a través de la web (ni en sueños llego para el pasaje!).
Una es la noticia excluyente del día en la prensa ibérica: el AVE. Todos los medios han destacado el excelente servicio que acabó con los prejuicios y los retrasos por las averías, así que no estaría mal probarlo.
Otra excusa es la muestra Zhù Yì! Fotografía actual en China que arrancó hoy en el Palau de la Virreina.
Y la tercera me toca más de cerca: hoy empezó en la Casa de Asia un itinerario por la poesía japonesa que tendrá su punto cúlmine el 12 de marzo cuando Minouri Shisaishi hable de los sentimiento que despierta la poesía del gran Matsuo Bashö. ¿Habrá cita a Planeta Haiku? Quizás para esa fecha llego con el relanzamiento del sitio.
Tres motivos por los que me gustaría transpolarme a mi Barcelona querida.

Autor busca traductor

Viernes, Febrero 1st, 2008

 

 

Ya tengo listo mi segundo libro de Haiku, pero tengo un problema: necesito un/a traductor/a conocedor/a de la métrica silábica catalana que me asista para traducir los poemas del castellano a mi lengua padre.
Ya puse un aviso en la web del Casal de Catalunya. Pero nadie se ha contactado aún.
Ojalá que los que están al otro lado del gran charco puedan dar una mano. Acá les dejo el link directo a la imagen, para que el que quiera ayudar la posteé en su blog.
Gracias de antemano!

Empanadas catalanas en Buenos Aires

Viernes, Febrero 1st, 2008

Con cantimpalo
no parece autóctono
pero es catalán

Siempre me gusta encontrar signos y símbolos de la catalanidad en Buenos Aires. Hace unos días descubrí que había una casa de Pizzas y Empanadas que se llama “La Catalana” cuando volvía del cine con Maxi.
La cuestión es que ayer, en una suerte de cena de blog-familia (sólo faltaba Guille y estábamos todos) comimos empanadas de “La Catalana”.
Lógico que entre el pedido estuvo la variedad “Catalana”. ¿Cómo la preparan? Cantimpalo, Tomate y Muzzarella.

Conexión con la lengua padre

Miércoles, Diciembre 5th, 2007

Algo que tira
¿una lengua o recuerdo?
busco catalán

Una mica que llença
una llengua o record?
busco català

Siempre se habla de la lengua madre como aquella que aprendimos en primer término, que nos fue legada culturalmente (y yo le agregaría “kármicamente).
Pero para mí, el catalán es la lengua padre, porque fue en la Barcelona que comenzaba a sufrir el régimen franquista donde nació mi viejo.
Como mis tiempos no congenian con los de las clases del Casal de Catalunya, aprendo la lengua a través de la lectura de blogs y artículos varios.
Hoy leyendo uno sobre RSE, me di cuenta que lo leía con una fluidez como si lo conociera desde mis primeros días. De repente, me dieron ganas de leer literatura catalana pero no sé por dónde empezar (ni si se consiguen en Buenos Aires).

¿Qué me recomendás?

Españoles en las aulas

Martes, Noviembre 27th, 2007

Aulas múltiples
Nacidos o por opción
Es diversidad

 

Ayer me enteré con agrado, que una de mis compañeras del curso de Autoconocimiento que sigo en la Escuela Plenitud es catalana. Se llama Libertad -”me pusieron así por América”, cuenta-.
Ella es una “niña de la guerra”. Nació “en un castillo abandonado” en la Cataluña de los primeros días del régimen franquista, y a los 9 meses junto a sus padres y otros españoles, cruzaron a pie al sur de Francia atravesando los Pirineos.
Enseguida me acordé de dos cosas: en el acto de Zapatero en Buenos Aires me senté al lado de otra “niña de la guerra” que había huído de España de un modo similar al de Libertad; y también, que en estos casi ocho años de lector de El País he venido leyendo artículos sobre la mayor presencia de niños inmigrantes en las aulas españolas.
Pero lo que está sucediendo ahora es algo totalmente inverso. Gracias a las reformas impulsadas por el gobierno socialista español (a través de la Ley de Extranjería o la de Memoria Histórica, de reciente sanción) hay -y habrá- cada vez más personas en condiciones de convertirse en ciudadanos españoles.
En Latinoamérica, y principalmente en Argentina, podrá generar una situación similar a la que ocurre en España: que en las aulas convivan niños, adolescentes o adultos, de distintas nacionalidades casi por igual que los argentinos.
Claro que no todos los españoles serán exclusivamente españoles. La gran mayoría serán españoles pero nacidos aquí. De todos modos, la diversidad en las aulas puede llegar a ser muy enriquecedora si los docentes saben cómo canalizarla sin desviarla hacia actitudes que rocen la xenofobia.
Si se hiciera un relevamiento escolar teniendo en cuenta las dobles ciudadanías, podrían haber varias sorpresas. Pienso, que si en una Escuela terciaria somos dos españoles en un aula (una nacida y otro por elección), más otros tres con descendientes pero si haber optado por la doble ciudadanía, cuántas más “aulas réplica” como la de ayer se podrán encontrar en el universo escolar de Buenos Aires. Y como diría ZP, esto es diversidaZ.

¿Debate? ¿Qué Debate?

Jueves, Octubre 18th, 2007
Diez días restan
¿Carod republicano?
Un discurso PRO

Ayer se dio un debate político en la señal de cable Todo Noticias (TN) con los candidatos a senadores naciones por la Ciudad de Buenos Aires. Participaron sólo cuatro de ellos: Carlos Melconián (PRO), Maria Eugenia Estenssoro (Coalición Cívica), Daniel “cartelitos” Filmus (FPV) y Ricardo “cartelitos 2″ Gil Lavedra (UCR).
En tren de ser sinceros, otro favor más del Grupo Clarín al Gobierno, ya que Filmus -ministro de Educación, que se la pasó de campaña en campaña este año- tenía mucho más para ganar que sus competidores y era por lejos el más experimentado en este tipo de debates.
De todos modos, algo extrañó en él: si bien no pudo alejarse de su espíritu patoteril, tuvo un discurso más PRO -discurso que supo capitalizar Melconián gracias a la experiencia de su jefe político Mauricio Macri-.
Igual, el discurso PRO sirve a medias: el electorado no quiere más confrontación, es cierto, pero tampoco quiere que el senador que lo represente siga hablando del bache en el Senado Nacional.
En fin, antes del debate había visto los casi 40 minutos de la intervención de Josep Lluís Carod Rovira (puse bien el nombre, no?) en “Tengo una Pregunta para Usted”, un programa de TVE que ha sido un furor desde su primera intervención con el mismísimo José Luis Rodríguez Zapatero. Era la primera vez que escuchaba la voz de Carod Rovira, a quien estoy más acostumbrado a verlo a través de las páginas de El País.
Lamentablemente aquí estamos perdiendo cada vez más el concepto de República y hace más de cuatro años que no vemos a nuestro Presidente en un foro público para exigirle respuestas, como empleado público que es. No estaría mal una versión argentina de “Tengo una pregunta para usted”.

El Català sin límites

Sábado, Octubre 6th, 2007

Bandera Catalana

Dic català
llengua arrel i llunyana
Una identitat

Digo catalán
lengua raíz y lejana
Una identidad

A propósito del artículo de Ester Franquesa i Bonet, en El País sobre la historia, alcance y evolución de la lengua catalana.

Conforman el espacio comunicativo catalán 500 cabeceras de prensa escrita, seis canales de televisión de carácter general, dos internacionales y cinco temáticos, 100 televisiones locales, más de 300 emisoras de radio, tres agencias de noticias y cerca de 300 ediciones digitales.